伍倩彤
Double Thoughts

在不同的時空,少女模特兒都有不同的稱呼。最初人們叫她們為寫真model,然後跟日本把她們叫作水著女,然後在寫真書大鬥法的熱潮中,這班少女就變成為模,不僅有「年輕」的意思,還有未夠班當專業模特兒的負面解釋。當你以為這已是一個最難聽的稱呼時,網民又來創意澎湃,為她們起了一個英文名字「Double May」,不明白意思?自行google吧。然而,不是每位少女模特兒都只懂得當水著模Double May,最起碼伍倩彤(Gillian)有別的想法⋯⋯

Koomen International Company Limited. 2021 © all rights reserved