福爾摩斯變奇異博士│Benedict Cumberbach化身超級英雄Doctor Strange

哩個Moment講BC(Benedict Cumberbatch),你緊係以為我講BBC果套英劇Sherloc…

哩個Moment講BC(Benedict Cumberbatch),你緊係以為我講BBC果套英劇Sherlock特別版齣電影。咁現在失蹤人口、無頭寃案之類喺香港話發生就發生,的確係好需要福爾摩斯的存在。好啦,係入正題講BC嘅Doctor Strange造型有幾正,或這Doctor strange對Marvel電影有幾重要之前,都講兩句Sherlock
 

唔係劇透,都唔係影評,而係想講套戲英文叫Sherlock,但港版中文就叫返新福爾摩斯,無話直譯佢咩神探夏洛克之類。當然,大家都無話無聊去問點解Sherlock Holmes就一定要叫福爾摩斯,一來Sherlock可以解私家偵探,二來咪就係大家叫慣福爾摩斯。夏洛克?!你搵邊位?


 

有趣的是點解Holmes譯福爾摩斯?這時候,我地有請美國女演員,前湯(湯告魯斯)嫂Katie Holmes,一樣是 Holmes,但我們譯佢做姬蒂荷姆絲,同福爾摩斯完全扯唔上關係。點解咁?
 


 

我手頭上冇百份一百準確的答案。但有說是比較早譯的一個暢銷Holmes中文小說(注意!不是第一個譯,只是這個譯本多d人睇)是來自南方省份,譯者講的仲係福州話,閩南語一支。而福的閩南音是ho,之後大家再譯小說,怕太混亂就都用福爾摩斯,約定俗成就無人改佢。
 


 

Sorry……話講兩句,講到咁遠添。講返BC的Doctor strange電影造型,早前在Entertainment Weekly爆光,有幾型大家自己睇。
不但是定裝照,更有部分概念美術圖。BC自己仲話沒演過半場這類型的戲,自己仲努力摸索緊,好似點樣施展咒語咁。

 


 

正常人都唔知用魔法應該係咩姿勢架啦,但BC一向出名演果樣似果樣,當然難唔到佢,今次幫雜誌影封面,對住穿過沒幾次的裝扮,
佢緊係唔會放過今次機會,好好研究自己在片中施展魔法時究竟該作出哪些手勢。

 


 

咁Marvel電影大家都追左幾年Iron man、美國隊長兩位自然重要,但其實Doctor strange在Marvel世界裡也舉足輕重。
因為Doctor strange故事會,探討世界觀的魔法,這個還是未知的領域,重要是未在電影世界觀中加入。

 


 

講左咁而當然要介紹下Doctor Strange故事講d咩,在漫畫中,Stephen Strange(即是Doctor Strange)雖然是個醫術高超的醫生,
但卻自我中心、同只在乎錢。不過一場車禍令佢揸唔返手術刀,咁斷了米路,當然要搵人幫。佢散盡家財,最後搵到喜瑪拉雅山上有隱士Ancient One或者能夠醫好佢……
之後拜師學藝、改邪歸正、打大佬就不用再說。要講的是,暫定年尾11月4日起上映,有最新消息,我地再同大家講。

 

TEXT/ TING
IMAGE AND VIDEO/ INTERNET

Koomen International Company Limited. 2024 © all rights reserved